“狗狗币”作为近年来备受关注的加密货币,不少朋友都对它的英文表达感到好奇——毕竟在各类国际新闻、社交平台或交易软件中,它的“英文名”似乎并不唯一。“狗狗币”到底用英语怎么说?不同说法背后有什么含义?今天我们就来详细聊聊。
“狗狗币”最标准的英文翻译:Dogecoin
“狗狗币”最通用、最标准的英文翻译是 Dogecoin,这个词的构成其实很有意思:
- Doge:指的是网络文化中著名的“柴犬表情包”(Doge Meme),2010年,日本教师 Kabosu 的一张柴犬照片被配上夸张的内心独白文字,在全球范围内走红,“Doge”也从此成为“狗狗”的代名词,自带可爱、幽默的标签。
- Coin:即“硬币”,在加密货币领域常用来表示“代币”或“货币”(Bitcoin 比特币、Litecoin 莱特币)。
两者结合,Dogecoin 直译就是“狗狗币”,既呼应了其标志性的柴犬形象,也明确了它的货币属性,所有正规交易所、财经媒体和官方文档中使用的都是 “Dogecoin”,“I bought some Dogecoin yesterday”(我昨天买了些狗狗币)、“Dogecoin price surged”(狗狗币价格上涨)。
你可能还会听到的“非正式说法”:Doge
在非正式场合,尤其是社交媒体(如 Twitter、Reddit)或加密货币社群中,大家也会用 Doge 来简称狗狗币,比如老用户之间可能会说:“HODLing my Doge!”(拿着我的狗狗币不放!)。
不过需要注意,“Doge”单独使用时,更多时候指的是“柴犬表情包”本身,而非狗狗币,所以是否指代狗狗币,需要结合上下文判断——如果讨论的是加密货币、投资、交易等话题,那基本就是指 Dogecoin;如果是聊表情包、网络梗,那自然就是指那只可爱的柴犬啦。
为什么是“狗狗”而不是其他动物
狗狗币的诞生就与网络文化密不可分,2013年,程序员 Billy Markus 和 Jackson Palmer 本想创造一种“有趣、无压力”的加密货币,用来调侃当时比特币等数字货币的过度炒作,他们选中了当时全球知名的“Doge 柴犬表情包”作为符号,希望传递“轻松、友好”的社区氛围,而不是严肃的“金融工具”。
“狗狗币”的“狗狗”并非随意选择,而是互联网文化的直接体现——直到现在,狗狗币的官方 Logo 依然是那只经典的柴犬头像,社区文化中也始终带着“玩梗”“公益”的底色(比如曾为牙买加雪橇队、印度流浪狗救助等捐款)。
小知识:狗狗币的“昵称”与符号
除了 Dogecoin,狗狗币还有一些常见的“昵称”和符号,了解它们能帮你更好地融入相关讨论:
- 符号:₿(比特币符号)是 BTC,狗狗币的符号则是 (类似于古北欧字母 Ethel),不过日常书写中大家更常用全称 “Dogecoin” 或缩写 “DOGE”(交易所中的代码通常是 DOGE,Binance 上的交易对 “DOGE/USDT”)。
- 昵称:由于社区氛围轻松,用户有时会叫它 “狗狗”、“柴币”,或者用表情包梗称它为 “DogeCoin to the Moon!”(狗狗币一飞冲天!),表达对价格上涨的期待。

“狗狗币”的英语就是 Dogecoin(标准全称),非正式场合可简称 Doge(需结合语境),它的名字不仅承载了网络文化的幽默基因,也体现了加密货币社区“去中心化、贴近大众”的探索精神,下次再看到 “Dogecoin” 或 “Doge”,你就能立刻明白——这可不是普通的“狗狗”,而是那只自带流量和梗的加密货币“柴犬”啦!